建設工程教育網(wǎng) > 建筑文苑 > 職場(chǎng)規劃 > 正文
2010-05-05 13:58 【大 中 小】【打印】【我要糾錯】
不少人在職場(chǎng)中都遭遇過(guò)不知道該如何稱(chēng)呼別人的難題,“老師”、“老板”、“老大”、“老總”……該選擇哪一種來(lái)稱(chēng)呼領(lǐng)導?而同事之間,以什么樣的方式來(lái)稱(chēng)呼最好呢?
職場(chǎng)稱(chēng)呼,運用得恰如其分,可以拉近上下級、同事之間的關(guān)系,運用得不恰當卻有可能帶來(lái)不必要的煩惱。
劉波所在的是事業(yè)單位,進(jìn)入單位的第一天,他就覺(jué)得每個(gè)人都很?chē)烂C。在稱(chēng)謂上,他也是琢磨了好久的,因為他覺(jué)得在這個(gè)問(wèn)題上絕對不能出錯。一個(gè)星期以后,劉波掌握了他們單位的稱(chēng)呼寶典:自己是新人,因此叫任何人都稱(chēng)領(lǐng)導。這招一出,劉波果然在稱(chēng)謂問(wèn)題上就沒(méi)出過(guò)錯。“在我們單位,沒(méi)有人不愿意被稱(chēng)為領(lǐng)導的,而且一視同仁都叫領(lǐng)導,人家也不會(huì )覺(jué)得我虛偽了。”
張婧今年30多歲,在她們單位屬于主任級人物。平時(shí),同事之間的稱(chēng)呼非常隨便,張婧也樂(lè )得這樣。直到有一天,張婧走在單位走廊上,身后竄出一個(gè)年輕人,拍了拍她的肩膀,“大姐,請問(wèn)辦公室在哪里?”張婧霎時(shí)驚呆了,差點(diǎn)忘記告訴她辦公室的方位:“她怎么能叫我大姐呢,這個(gè)稱(chēng)呼實(shí)在太恐怖了。”直到幾個(gè)禮拜后,張婧還是耿耿于懷,“怎么能叫大姐呢,就算叫聲姐姐也比大姐好上幾百倍。”
職業(yè)顧問(wèn)認為,其實(shí)稱(chēng)呼沒(méi)有必要絕對化、固定化,在不同的情況下,應有不同的稱(chēng)呼。新進(jìn)一個(gè)單位,最好能夠熟知它的企業(yè)文化。同事之間的稱(chēng)呼是企業(yè)文化的一種外在體現,一個(gè)企業(yè)以什么類(lèi)型的稱(chēng)呼為主,與企業(yè)管理者的風(fēng)格、個(gè)性有緊密關(guān)系。把握準了企業(yè)文化,稱(chēng)呼就不容易露怯。
在以氛圍自由著(zhù)稱(chēng)的歐美企業(yè)中,無(wú)論是同事之間,還是上下級之間,一般互叫英文名字,即使是對上級甚至老板也是如此。如果用職務(wù)稱(chēng)呼別人,反而會(huì )讓人覺(jué)得和環(huán)境格格不入。在這樣的公司工作,不妨也取個(gè)英文名字,融入集體。
在由學(xué)者創(chuàng )辦的企業(yè)里面,大家可能會(huì )根據創(chuàng )業(yè)者的習慣,彼此以“老師”稱(chēng)呼。這個(gè)稱(chēng)呼還適用于文化氣氛濃厚的單位,比如報社、電視臺、文藝團體、文化館等。這個(gè)稱(chēng)呼能表達出對學(xué)識、能力的認可和尊重,因此受到文化單位職業(yè)人的青睞。
在注重團隊合作的企業(yè)、學(xué)習型企業(yè)及親情色彩濃厚的中小型家族企業(yè)里面,等級觀(guān)念比較淡化,大家以行政職務(wù)相稱(chēng)的情況比一般企業(yè)要少,互稱(chēng)姓名的情況較多。
而在國有企業(yè),最好以行政職務(wù)相稱(chēng),如張經(jīng)理、陳總等,能表示對對方的敬重。等級觀(guān)念較重的韓資、日資企業(yè),一般也采用這類(lèi)稱(chēng)呼,如李課長(cháng)、韓社長(cháng)等。
在私下里,同事之間的稱(chēng)呼可以隨便一些。女孩子可叫她的小名,如麗麗、小燕;對男性年長(cháng)者可稱(chēng)“老兄”,年幼者為“老弟”等。不過(guò),使用昵稱(chēng)要注意把握分寸,不能不看對象、不分場(chǎng)合地亂叫一氣。一般來(lái)說(shuō),級別相同的白領(lǐng)之間,或上級對下級使用昵稱(chēng)比較合適。還有些單位,同事之間私下里習慣反著(zhù)叫:年長(cháng)者稱(chēng)年輕人為“老張”、“老王”,而年輕人則稱(chēng)年長(cháng)者為“小張”、“小王”。據說(shuō)“反著(zhù)叫”能讓部分年長(cháng)者找到年輕的感覺(jué),讓年輕人找到成熟和穩重感。這類(lèi)稱(chēng)呼帶有幽默、調侃的味道,但應當慎用,因為并不是每個(gè)人都樂(lè )意被“反著(zhù)叫”、“錯著(zhù)叫”的。
要做到稱(chēng)呼得體,還要看場(chǎng)合。在辦公室、會(huì )議、談判等正式場(chǎng)合,要用正式的稱(chēng)謂;而在聚餐、晚會(huì )、活動(dòng)等娛樂(lè )性的場(chǎng)合里,則可以隨意一些。除此之外,還有一個(gè)影響稱(chēng)呼的因素是與領(lǐng)導之間的關(guān)系。如果你是和上級一同“摸爬滾打”混出來(lái)的“老人”,那么就完全沒(méi)有必要在稱(chēng)呼上加以職務(wù),否則反而刻意增加了距離;而如果是普通的工作關(guān)系,或是剛進(jìn)單位的新人,當然還是用尊敬的稱(chēng)謂為好。
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”的所有作品,版權均屬建設工程教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來(lái)源:建設工程教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權等問(wèn)題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認后會(huì )盡快予以處理。
本網(wǎng)轉載之作品,并不意味著(zhù)認同該作品的觀(guān)點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉載使用,請與著(zhù)作權人聯(lián)系,并自負法律責任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿。