2017一建建筑實(shí)務(wù):合同簽訂階段的問(wèn)題常見(jiàn)的有哪些
1.合同主體不當。合同當事人主體合格,是合同得以有效成立的前提條件之一。而合格的主體,首要條件應當是具有相應的民事權利能力和民事行為能力的合同當事人。這里要防止兩種傾向:一是雖然具有上述兩種能力,但不是合同當事人,即當事人錯位,這也是合同主體不當。二是雖然是合同當事人,但卻不具有上述兩種能力,同樣是合同主體不當。
2.合同文字不嚴謹。不嚴謹就是不準確,容易發(fā)生歧義和誤解,導致合同難以履行或引起爭議。依法訂立有效的合同,應當體現雙方的真實(shí)意思。而這種體現只有靠準確明晰的合同文字??梢哉f(shuō),合同講究咬文嚼字。
3.合同條款掛一漏萬(wàn)。就是不全面、不完整,有缺陷、有漏洞。常見(jiàn)遺漏的部分往往是違約責任。一旦發(fā)生違約,在合同中沒(méi)有寫(xiě)明如何處理違約的條款,就無(wú)法追究責任。
4.只有從合同而無(wú)主合同。主合同是指能夠獨立存在的合同,如建筑工程總承包合同等。從合同是指以主合同的存在為前提才能成立的合同,如建筑工程分承包合同及保證合同、抵押合同等。沒(méi)有主合同的從合同是沒(méi)有根據的合同,是無(wú)源之水。
5.違反法律法規簽訂無(wú)效合同?!逗贤ā返?2條規定,違反法律、行政法規的強制性規定簽訂的合同屬于無(wú)效合同,而無(wú)效合同是不受法律保護的。目前不少建筑企業(yè)所簽訂的合同,有些是以合法形式掩蓋非法目的,實(shí)質(zhì)也是無(wú)效合同。
6.境外合同文本的疑問(wèn)。我國加入WT0后,有些合同使用境外文本。由于國情不同、語(yǔ)言文字不同,加上翻譯問(wèn)題,這些合同文本存在不少疑問(wèn)。對這些疑問(wèn)不能回避,必須在合同上加以澄清,弄清其含義,或堵塞其漏洞,以免造成損失。


- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):屋面的分類(lèi)有哪些
- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):工程單價(jià)的概念與性質(zhì)有哪些
- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):找平層具體概念是什么
- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):機械臺班消耗量的確定方法有哪些
- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):保溫層的種類(lèi)有哪些
- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):門(mén)窗貼臉板具體概念是什么
- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):強夯工程具體概念是什么
- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):窗臺板具體概念是什么
- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):原土打夯具體概念是什么
- ·2017一建建筑實(shí)務(wù):抹灰工程注意事項要點(diǎn)有哪些